close

001.JPG

E.M. Forster 筆下的義大利是美麗、縱情以及享樂的天堂。今天轉了五次車,才從策馬特山區翻山越嶺,橫跨了北義大利,來到盧加諾(Lugano)。天氣太熱,我們倆一路昏昏沉沉。

在車上,看到窗外的景觀,果然和德、法語區的瑞士,大不相同。我心裡想著,也許下午到了旅館,一打開窗,就會看到一片藍藍的大海,然後耳邊響起普契尼的詠嘆調 O mio babbino caro”,就像電影《窗外有藍天》(A room with a view) 裡演的那樣。

雖然手上的轉車資訊很清楚,但每轉一次車,就慢幾分鐘,讓我們有點擔心——畢竟這裡是義大利,不是德國,不是瑞士的德語區;所幸最後的延誤結果不算嚴重,我們順利抵達這個瑞士義語區的大城。

002.jpg

003.JPG

住進位於半山腰的旅館,打開窗戶,果然面對著盧加諾湖。不過我們又累又餓,先到市區覓食要緊。買了一個拖鞋麵包(Ciabatta,上圖右),一個香料佛卡夏(Focaccia,上圖左),又買了一大包義大利麵包棒(Grissini,下圖),這是我們在距離義大利這麼近的地方,第一次吃這些日常就熟悉,夥計自己也會做的義大利麵包。

夥計的評價:整體還不錯,大概只有拖鞋麵包離出爐時間久了,皮比較軟,至於佛卡夏和棒子,就十分道地好吃。佛卡夏好大一塊,麵包店裡用切的秤重賣,棒子的話超市裡品牌多且品質佳,在麵包店買反而貴。經過每個麵包店,都看到許多潘那朵尼聖誕麵包,這也是我們廚房的產品,等明天再買來嘗嘗。

004.JPG

006.JPG

007.JPG

005.jpg

到各地旅行,免不了注意到當地的郵政系統,雖然對外國遊客來說,郵局最多是提供郵票來寄風景明信片。在德語區,我看到瑞士郵政的 logo,寫著 Die Post,那時還沒有意會到那是德文;等人到了洛桑,才驚覺,Die Post 已經悄悄地變成了 La Poste,所以今天我提醒夥計,到義語區時,找一下郵政logo,看看義語區怎麼寫。

意思是,雖然瑞士郵政是一個國營公司,卻因為語區不同,而擁有三種不同的識別  logo。不,也許是四種,因為還有一個語區是佔人口  1% 的「羅曼語區」,可惜我們沒有停留,恐怕無法得知。這好比原住民語、閩南語或客語若有通行文字,那麼中華郵政在台灣不同地方,也能有許多不同的郵政識別  logo。當然,這後面可能牽涉到招牌、郵局、郵政車輛,都會有不同的製作系統,而需要花更多錢。

這確實是一件有意思的事,當然你就可以想見火車站的標示、街道巷弄的指標、市政廳府 …… 等等公共設施,在不同語區,標示都是不相同的。

008.JPG

009.JPG

010.JPG

011.JPG

012.JPG

013.JPG

今天實在是過熱了,下午,我們在盧卡諾湖邊逛逛,也沒拍什麼像樣的照片,早早便回到旅館。Pizza和義大利麵,等過兩天到了義大利境內的小鎮  Tirano 再吃,今晚旅館有廚房,我們的晚餐是赫赫有名的日本泡麵「出前一丁」(一包1.2瑞郎,大約41元台幣)!呵呵~~

在風光明媚的南方,E.M. Foster是這麼說的:“We cast a shadow on something wherever we stand, and it is no good moving from place to place to save things; because the shadow always follows. Choose a place where you won't do harm -- yes, choose a place where you won't do very much harm, and stand in it for all you are worth, facing the sunshine.” (摘自小說 ”A room with a view”)

我們倆天天被炙熱的日頭烤著,兩週來確實黑得不像話,但E.M. Foster是對的:當一個人未必時時擁有一個充滿美麗景觀的房間,當陰鬱如影隨形,那就面對太陽吧,面對太陽,這世間確實沒什麼好躲藏的。

014.JPG

015.JPG

016.JPG

017.JPG

018.JPG

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kopfhoch 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()